(Translated by Google) It's be...
(Translated by Google) It's been a while since I last visited, and on this day I had tempura kibachi soba and tamagoyaki (Japanese rolled egg). By the way, it seems that only the Hirano branch serves kibachi soba.
When you order, they bring out fresh wasabi, and while you wait, they grate it generously on a grater. At this point, a vivid aroma rises up, stimulating your appetite. It's a strange comparison, but it's like a gong ringing to start a match.
Next comes the tamagoyaki (Japanese rolled egg). The hot, fluffy tamagoyaki is garnished with grated daikon radish. It has a sweet flavor that I like, and when I put it in my mouth, a smile naturally forms.
Then, the main dish of kibachi soba is served. Even though I'm used to seeing it, I'm always surprised. The soba is served in a wooden bowl used for kneading buckwheat flour, which is visually appealing.
Freshly made, boiled, and rinsed in cold water, the soba noodles are topped with a bit of freshly rubbed wasabi, then dipped into the rich, fragrant broth made from dried bonito flakes and slurped up. Mmm, taste heaven!
For me, this first bite was probably the peak of excitement. After that, it was all slurping and munching, with the occasional crispy bite of tempura... The shrimp tempura and other tempura were all freshly fried and delicious.
Finally, I topped it off with a bottle of piping hot soba soup, and today was another day of great satisfaction~🤗
(Original)
久しぶりに訪問、この日は 天ぷら木鉢蕎麦と 玉子焼きをいただきました。ちなみに、木鉢蕎麦を提供するのは平野店だけみたいですね。
注文すると まずは 生わさびが出され、待つ間に おろしがねに当てて たっぷりすりおろしておきます。このときに 鮮烈な香りが立ち上ぼり、たまらなく食欲を刺激します。変な例えですが、試合開始のゴングが カーン!と鳴った感じです。
次いで、玉子焼きの登場。熱々 ふわふわの玉子焼きに大根おろしが添えられています。私好みの 甘めの味付けで 口に含むと 自然に笑みが浮かびます。
さて、メインの木鉢蕎麦がお出ましになりました。見慣れてるはずなのに 毎回 おお~っと軽い驚き。蕎麦粉をこねるときに使う木鉢に盛られて出てくる蕎麦が ビジュアル的にそそられます。
打ち立て 茹でたて 冷水で締めたての蕎麦に 擦ったばかりのわさびをちょっと乗せて 鰹節の香り豊かで濃厚なつゆに浸して啜り込む。う~ん 味覚極楽!
私の場合、この 最初のひとくちが感動のピークかもしれません。あとは ひたすらズルズルモグモグ、時々 天ぷらサクサク…。海老天をはじめ、天ぷら各種もカラリと揚げたてで旨いよ。
最後は ボトルに入った熱々の蕎麦湯で締めて 今日も大満足なのだ~🤗
ただ、店内が寒かったので、それだけは残念でした。